Archive for August 22nd, 2006
Bilinguisme, Trilinguisme, Quadrilinguisme : soyons sérieux !
Jean-Marius RAAPOTO l’a dit : l’élève polynésien doit maitriser au moins trois langues. C’est, selon lui, le prix d’une ouverture sur le monde et de l’excellence.
Quelles langues, au fait ? Le français, l’anglais et le reo maohi, selon le Ministre. Et le français, l’anglais et l’espagnol ( largement diffusé en qualité de seconde langue dans le secondaire) ? Et le français, le reo maohi et l’espagnol ? Et le français, l’anglais et l’allemand ? Et le français, l’anglais et le mandarin ? Et le français, l’anglais, le reo maohi et l’espagnol ? Celà ne fait-il pas 4 langues ? Etc, etc… On nage en pleine confusion.
Actuellement, avec le français et l’anglais, ou avec le français et le reo maohi, nos élèves sont-ils réellement bilingues à la fin de leur scolarité ? Croit-on vraiment qu’en rajoutant une ou deux heures, par ci-par là, d’anglais ou de reo maohi, le trilinguisme de nos jeunes sera effectif ? Le Ministre de l’Education croit-il ce qu’il dit ? S’il y croit, ne s’illusionne-t-il pas ou ne nous berce-t-il pas d’illusions en décrétant le trilinguisme ?
La Polynésie n’est plus
O’Tahiti, la nouvelle Cythère, anciennement synonyme de paradis sur terre, de havre de paix, de plénitude, n’est plus rien aujourd’hui. Le tourisme marche sur la psychologie, sur l’idée ou l’image que celui-ci rend forme en dormant. S’il n’y a plus de rêve, alors le tourisme n’existe plus ou n’a pas lieu d’être en Polynésie. Nous [...]